Exemples d'utilisation de "назначенные" en russe

<>
Возглавляли их назначенные королем воеводы. Очолювали їх призначені королем воєводи.
ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом; щодня приймайте препарати, призначені стоматологом;
главе которых стояли шерифы, Назначенные королем. чолі яких стояли шерифи, призначені королем.
Управление осуществляют профессиональные менеджеры, назначенные учредителями. Управління здійснюють професійні менеджери, призначені засновниками.
Всегда выполняйте назначенные вам работы вовремя. Завжди виконуйте призначені вам роботи своєчасно.
Наиболее часто назначенные лекарства представлены ниже. Найбільш часто призначені ліки представлені нижче.
Неправильные текстуры, назначенные в нескольких областях Неправильні текстури, призначені в декількох областях
Всегда являйтесь вовремя на назначенные встречи. Завжди з'являйтеся на призначені зустрічі вчасно.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Режиссером картины назначен Майк Флэнеган. Режисером картини призначено Майка Фленегана.
Тарута назначил нового тренера "Металлурга" Тарута призначив нового тренера "Металурга"
Отплытие назначено на ближайшую субботу. Відплиття призначили на найближчу суботу.
И субсидия им будет назначена. І субсидія їм буде призначена.
назначить бригады судий на взвешивание; призначити бригади суддів на зважування;
Затем могут быть назначены психокоррекционные мероприятия. Потім можуть бути призначені психокорекційні заходи.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением. Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
Папа также назначит генерального аудитора. Папа також призначить генерального аудитора.
Режиссером картины назначен Билл Кондон. Режисером картини став Білл Кондон.
Наместником Тарраконской Испании назначен Гальба. Намісником Тарраконської Іспанії назначений Гальба.
обмен криптовалюты BitOasis приостанавливает снятие назначенного обмін криптовалюта BitOasis призупиняє зняття призначеного
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !