Beispiele für die Verwendung von "назначило" im Russischen mit Übersetzung "призначений"

<>
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
29 августа назначен бакалавром академии; 29 серпня призначений бакалавром академії;
Был назначен десятником (командиром подразделения). Був призначений десятником (командиром підрозділу).
Опекуном был назначен Митрополит Алексий. Опікуном був призначений Митрополит Алексій.
Ее начальником был назначен Курчатов. Її начальником був призначений Курчатов.
Джеймс Ван назначен режиссером "Аквамена" Джеймс Ван призначений режисером "Аквамена"
Постановщиком вновь назначен Майкл Бэй. Постановником знову призначений Майкл Бей.
Губернским городом был назначен Чернигов. Губернським містом був призначений Чернігів.
День отъезду моему был назначен. День від'їзду моєму був призначений.
Таким послом был назначен Саума. Таким послом був призначений Саум.
Командиром РННА был назначен Боярский. Командиром РННА був призначений Боярський.
Судья Голицын - назначен Российской Федерацией. Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією.
17.01.1843 назначен Архиеп. 17.01.1843 призначений Архієп.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Тренером вратарей назначен Сергей Краковский. Тренером воротарів призначений Сергій КРАКОВСЬКИЙ.
Постановщиком фильма назначен Френсис Лоуренс. Постановником фільму призначений Френсіс Лоуренс.
Главным тренером назначен Иосиф Лифшиц. Головним тренером призначений Йосип Ліфшиць.
был назначен командиром сапёрного взвода. був призначений командиром саперного взводу.
Руководителем миссии был назначен Бахметев; Керівником місії був призначений Бахметєв;
Алан Аптер - назначен Неисполнительным директором. Алан Аптер - призначений Невиконавчим головою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.