Beispiele für die Verwendung von "называлась" im Russischen

<>
Первоначально называлась сумма в € 80 миллионов. Персонально називається сумма в € 80 мільйонів.
До 9 февраля 2008 года называлась деревней Волково. До 9 лютого 2008 року присіло називався Волково.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Тогда она называлась "Путь к коммунизму". Газета стала називатися "Шлях до комунізму".
Называлась "Новой", чтобы отличить от Траяновой дороги в Италии. Отримала назву Нова, щоб уникнути плутанини з Траяновою дорогою в Італії.
Первоначально песня называлась "My Story". Першопочатково пісня називалась "My Story".
До 1946 года команда называлась "Стахановец". До 1946-го команда мала назву "Стахановець".
Точная сумма сделки не называлась. Точної суми угоди не назвали.
(до этого называлась "John Bibby & Sons"). (до цього звалася "John Bibby & Sons").
Первая ксилографическая книга называлась "Алмазная сутра". Перша ксилографічна книга називається "Алмазна сутра".
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Первая серия называлась "Good night". Перша серія називалась "Good night".
Тогда железная дорога называлась Московско-Смоленской. Залізниця мала назву - Московсько-Смоленська.
Называлась она тогда "Святыми воротами". Називалася вона тоді "Святими воротами".
Площадь называлась: "Плац для эмигрантов". Площа називалась: "Плац для емігрантів".
Столица Канады - Оттава, которая раньше называлась Байтон. Столиця держави, Оттава, раніше мала назву Байтон.
Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской". Попередня латинка іноді називалася "великолитовською".
Первоначально франком называлась золотая французская монета. Спочатку франком називалась золота французька монета.
Первоначально называлась - 16-я верста. Спочатку називалася - 16-а верста.
Ранее статуя называлась скульптурой Вечного Жида. Раніше статуя називалась скульптурою Вічного Жида.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.