Beispiele für die Verwendung von "налогами" im Russischen

<>
Африканское население облагалось непосильными налогами. Африканське населення обкладалося непосильними податками.
Крестьян-единоличников облагались невыносимыми налогами. Селян-одноосібників обкладали нестерпними податками.
Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами. Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками.
Зачем вообще лезть со своими налогами? Навіщо взагалі лізти зі своїми податками?
36% наших кейсов связаны с налогами 36% наших кейсів повязанні з податками
Они не смогут облагать вас налогами. Вони не зможуть обкладати вас податками.
Испанское правительство разоряло португальский народ налогами. Іспанський уряд розоряв португальський народ податками.
ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ граждан не облагаются налогами. ОСОБИСТІ РЕЧІ громадян не обкладаються податками.
Как нерезиденты они облагаются местными налогами. Як нерезиденти вони обкладаються місцевими податками.
Обложение людей налогами старо как мир. Оподаткування людей податками старо як світ.
разобраться с бизнес-структурами и налогами розібратися з бізнес-структурами та податками
Риксдаг получил власть распоряжаться собранными налогами. Риксдагу отримав владу розпоряджатися зібраними податками.
Селянско-казацкие хозяйства были обременены многочисленными налогами. Селянсько-козацькі господарства були обтяжені численними податками.
Не устанавливается обложение доходов какими-либо налогами; не встановлюється обкладання доходів жодними податками;
Открытый урок: "ребятам о налогах" Відкритий урок: "Учням про податки"
"Расчеты по налогам и платежам". "Розрахунки із податків та платежів".
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
Аннулирование регистрации плательщиком единого налога: Анулювання реєстрації платником єдиного податку:
Взыскивать недоимки и пени по налогам. Стягувати недоїмки і пені за податками.
не облагаемой земельным налогом суммы; не оподатковуваної земельним податком суми;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.