Beispiele für die Verwendung von "наполнил" im Russischen mit Übersetzung "наповнений"

<>
Фильм наполнен символизмом и метафорами. Фільм наповнений символізмом і метафорами.
Мир джаза наполнен увлекательными историями. Світ джазу наповнений захоплюючими історіями.
Город наполнен духом колониальной эпохи. Місто наповнений духом колоніальної епохи.
Он наполнен волшебством и воодушевлением. Він наповнений чарами і натхненням.
Небольшая корзинка, наполненная чистым здоровьем Невеликий кошик, наповнений чистим здоров'ям
Каждый день наполненный и яркий. Кожен день наповнений і яскравий.
Бали наполнено магией, особым магнетизмом. Балі наповнений магією, особливим магнетизмом.
Ближайший 2010 - И вечностью наполнен миг... Найближчий 2010 - І вічністю наповнений мить...
Интерьер данной комнаты наполнен итальянскими мотивами. Інтер'єр даної кімнати наповнений італійськими мотивами.
Конец пещеры горизонтальный и наполнен грязью. Кінець печери горизонтальний і наповнений брудом.
сюжет обрамлён дуэлями и наполнен предательствами. сюжет обрамлений дуелями та наповнений зрадами.
Краков наполнен легендами, достопримечательностями, особой атмосферой. Краків наповнений легендами, пам'ятками, особливою атмосферою.
Абсорбент, наполненный активированным углем в гранулах. абсорбуючий, наповнений активованим вугіллям в гранулах.
Наполненный бактериями кишечник выделяется на свету Наповнений бактеріями кишечник виділяється на світлі
Пусть 2017 год будет наполнен интересными проектами Нехай 2017 рік буде наповнений цікавими проектами
Из-за этого он удивительно наполнен концертами. Через це він дивно наповнений концертами.
Этот альбом был наполнен очень тёплыми тонами. Цей альбом бул наповнений дуже теплими тонами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.