Beispiele für die Verwendung von "наповнений" im Ukrainischen

<>
Він наповнений чарами і натхненням. Он наполнен волшебством и воодушевлением.
Уздовж стіни розташовувався рів, наповнений водою. Вдоль стены располагался ров, заполненный водой.
Балі наповнений магією, особливим магнетизмом. Бали наполнено магией, особым магнетизмом.
Усі інгредієнти додають у шейкер, наповнений льодом. Все ингредиенты взбить в шейкере, заполненном льдом.
Світ джазу наповнений захоплюючими історіями. Мир джаза наполнен увлекательными историями.
Фільм наповнений символізмом і метафорами. Фильм наполнен символизмом и метафорами.
Зал був наповнений позитивними емоціями. Позитивными эмоциями был наполнен зал.
Місто наповнений духом колоніальної епохи. Город наполнен духом колониальной эпохи.
Кожен день наповнений і яскравий. Каждый день наполненный и яркий.
Кінець печери горизонтальний і наповнений брудом. Конец пещеры горизонтальный и наполнен грязью.
Тут кожен будинок наповнений єврейською історією. Здесь каждый дом наполнен еврейской историей.
Невеликий кошик, наповнений чистим здоров'ям Небольшая корзинка, наполненная чистым здоровьем
сюжет обрамлений дуелями та наповнений зрадами. сюжет обрамлён дуэлями и наполнен предательствами.
Через це він дивно наповнений концертами. Из-за этого он удивительно наполнен концертами.
абсорбуючий, наповнений активованим вугіллям в гранулах. Абсорбент, наполненный активированным углем в гранулах.
Найближчий 2010 - І вічністю наповнений мить... Ближайший 2010 - И вечностью наполнен миг...
Наповнений бактеріями кишечник виділяється на світлі Наполненный бактериями кишечник выделяется на свету
Світ завжди був наповнений божевільними людьми. Мир всегда был наполнен сумасшедшими людьми.
Інтер'єр даної кімнати наповнений італійськими мотивами. Интерьер данной комнаты наполнен итальянскими мотивами.
Нехай 2017 рік буде наповнений цікавими проектами Пусть 2017 год будет наполнен интересными проектами
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.