Beispiele für die Verwendung von "наружу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 назовні16
>, когда озлобление крестьян прорвалось наружу. >, коли озлоблення селян прорвалося назовні.
Горловина радиатора была выведена наружу. Горловина радіатора була виведена назовні.
Однако научный потенциал рвался наружу. Однак науковий потенціал рвався назовні.
10 человек уже выбрались наружу. 10 осіб вже вибралися назовні.
Вечером - "наружу" - как сферические экраны. Увечері - "назовні" - як сферичні екрани.
Ооцисты выходят наружу с фекалиями. Ооцисти виходять назовні з фекаліями.
Вытяжные используются для вывода воздуха наружу. Витяжні використовуються для виведення повітря назовні.
незначительное сопротивление выходящей наружу воздушной массе; незначний опір виходить назовні повітряній масі;
В холодильнике тепло отводится изнутри наружу. У холодильнику тепло передається зсередини назовні.
Три верхних яруса открыты наружу арками. Три верхні яруси відкриті назовні арками.
Он является органом мозга, вынесенным наружу. Він є органом мозку, винесеним назовні.
Икринки проходят через парные яйцеводы наружу. Ікринки проходять через парні яйцепроводи назовні.
Двери кабинок санузлов должны открываться наружу. Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні.
Люстру собирают и выводят наружу провода. Люстру збирають і виводять назовні дроти.
А кто-нибудь после тебя выходил наружу? А хтось після тебе виходив назовні?
Непереваренные пищевые остатки выводятся наружу через анальное отверстие. Неперетравлені рештки їжі виділяються назовні через анальний отвір.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.