Beispiele für die Verwendung von "назовні" im Ukrainischen

<>
>, коли озлоблення селян прорвалося назовні. >, когда озлобление крестьян прорвалось наружу.
Зріжте всі виступаючі назовні кути. Срежьте все выступающие вовне углы.
Парні джгутики кожної клітини звернені назовні. Парные жгутики каждой клетки обращены кнаружи.
10 осіб вже вибралися назовні. 10 человек уже выбрались наружу.
Однак науковий потенціал рвався назовні. Однако научный потенциал рвался наружу.
Горловина радіатора була виведена назовні. Горловина радиатора была выведена наружу.
Ооцисти виходять назовні з фекаліями. Ооцисты выходят наружу с фекалиями.
Увечері - "назовні" - як сферичні екрани. Вечером - "наружу" - как сферические экраны.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Люстру збирають і виводять назовні дроти. Люстру собирают и выводят наружу провода.
Ікринки проходять через парні яйцепроводи назовні. Икринки проходят через парные яйцеводы наружу.
Три верхні яруси відкриті назовні арками. Три верхних яруса открыты наружу арками.
У холодильнику тепло передається зсередини назовні. В холодильнике тепло отводится изнутри наружу.
незначний опір виходить назовні повітряній масі; незначительное сопротивление выходящей наружу воздушной массе;
Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні. Двери кабинок санузлов должны открываться наружу.
Витяжні використовуються для виведення повітря назовні. Вытяжные используются для вывода воздуха наружу.
Двері складських приміщень повинні відчинятись назовні. Двери складских помещений должны открываться наружу.
Двері з приміщення котельної повинні відчинятися назовні. Дверь из помещения котельной должна открываться наружу.
Також вона носила одяг моряка швами назовні. Также она носила моряцкую одёжу швами наружу.
Неперетравлені рештки їжі виділяються назовні через анальний отвір. Непереваренные пищевые остатки выводятся наружу через анальное отверстие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.