Exemples d'utilisation de "нарушаться" en russe

<>
Связь между этими уровнями может нарушаться. Зв'язок між цими рівнями може порушуватися.
В зоне поражения может нарушаться чувствительность. У зоні ураження може порушуватися чутливість.
Но с течением времени баланс начал нарушаться. Але із плином часу баланс почав порушуватися.
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
При ожирении нарушаются обменные процессы. При ожирінні порушуються обмінні процеси.
С 17:00 режим тишины не нарушался. З 17:00 режим тиші не порушувався.
не нарушаются общепринятые морально-этические нормы; не порушено загальноприйняті морально-етичні норми;
Отток содержимого синуса также нарушается; Відтік вмісту синуса також порушується;
Развиваются стоматиты, нарушаются вкусовые ощущения. Розвиваються стоматити, порушуються смакові відчуття.
При этом нарушается минерализация костей. При цьому порушується мінералізація кісток.
Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами. Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами.
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Если правила нарушаются, налагается штраф 134 Ron. Якщо правила порушуються, накладається штраф 134 Ron.
При этом нарушается аутентичность информации. При цьому порушується автентичність інформації.
Менструальный цикл при этом нарушается. Менструальний цикл при цьому порушується.
нарушается прикус и расположение зубов. порушується прикус і розташування зубів.
Нарушается выработка гормонов, возникает перитонит. Порушується вироблення гормонів, виникає перитоніт.
Хорни домохозяйка Нарушается Человек доставки Хорні домогосподарка Порушується Людина доставки
Нарушается функция фильтрации мочи в почках. Порушується функція фільтрації сечі в нирках.
При дефиците йода этот процесс нарушается. При дефіциті йоду цей процес порушується.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !