Beispiele für die Verwendung von "населением" im Russischen mit Übersetzung "населенню"

<>
организации хирургической стоматологической помощи населению; організацію хірургічної стоматологічної допомоги населенню;
Взрослому населению прививка ставится однократно. Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово.
Организация хирургической стоматологической помощи населению. Організація хірургічної стоматологічної допомоги населенню.
Война нанесла большой урон населению. Війна завдала тяжкого удару населенню.
совершенствование специализированной эндокринологической помощи населению. удосконалення спеціалізованої ендокринологічної допомоги населенню.
Населению необходимо закрыть окна, двери. Населенню необхідно зачинити вікна, двері.
оказание стоматологической медицинской помощи населению; надання стоматологічної медичної допомоги населенню;
акцентировании внимания на помощи населению. акцентуванні уваги на допомогу населенню.
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
Мелкое предпринимательство практически доступно всему населению. Дрібне підприємництво практично доступне усьому населенню.
Населению страны перекрыли доступ к Интернету. Населенню країни перекрили доступ до інтернету.
Помогал скрываться еврейскому населению от расстрелов. Допомагав ховатися єврейському населенню від розстрілів.
Рассмотрены вопросы организации ортопедической помощи населению. Висвітлено питання організації ортопедичної допомоги населенню.
Оказание высококвалифицированной ортопедо-травматологической помощи населению. Надання висококваліфікованої ортопедо-травматологічної допомоги населенню.
экстренная и скорая медицинская помощь населению; екстрена та швидка медична допомога населенню;
Также совершались выезды на оказание помощи населению. Також були виїзди на забезпечення допомоги населенню.
Психологическая помощь населению, пострадавшему в результате ЧС. Психологічна допомога населенню, яке постраждало внаслідок НС.
Платные услуги населению подорожали на 15,5%. Платні послуги населенню подорожчали на 15,5%.
(1,6%), текущие трансферты населению - 501,6 млн. грн. (1,6%), поточні трансферти населенню - 501,6 млн. грн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.