Exemples d'utilisation de "насчитывает" en russe

<>
TID Tower насчитывает 25 этажей. TID Tower налічує 25 поверхів.
Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов. Національна кулінарія нараховує сотні рецептів.
Зона парковки насчитывает 500 парковочных мест. Автомобільні стоянки налічують 500 паркувальних місць.
Страна насчитывает более 7 тыс. колледжей, 2600 лицеев. У країні близько 7 тис. коледжів, 2600 ліцеїв.
Сборка сравнительно небольшая, она насчитывает 40 литографий. Збірка порівняно невелика, вона містить 40 літографій.
Учебно-вспомогательный персонал кафедры насчитывает 4 человек. Навчально-допоміжний персонал кафедри складає 4 чоловіки.
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
Монастырская община насчитывает 6 монахинь. Монастирська спільнота нараховує 6 монашок.
Fresh 105 - насчитывает 10 треков; Fresh 105 - налічує 10 треків;
Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков. Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків.
Род акации насчитывает 500 видов. Рід акації налічує 500 видів.
Филиальная сеть насчитывает 285 отделений. Мережа філій нараховує 285 відділень.
Всего подземка насчитывает 9 "веток". Всього підземка налічує 9 "гілок".
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
Wave 103 - насчитывает 15 треков. Wave 103 - налічує 15 треків.
"Коль тора" насчитывает 1000 учеников. "Коль тора" нараховує 1000 учнів.
Paradise FM - насчитывает 13 треков; Paradise FM - налічує 13 треків;
Сеть сберкасс насчитывает 19364 филиала. Мережа ощадкас нараховує 19364 філії.
Популяция насчитывает около 1000 особей. Населення налічує близько 1000 особин.
Автобусный парк предприятия насчитывает 20 автобусов. Сьогодні автобусний парк нараховує 20 автобусів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !