Beispiele für die Verwendung von "насчитывалось" im Russischen

<>
Всего на кремлевских стенах насчитывалось 1045 зубцов. Всього на стінах Кремля налічується 1045 зубців.
в Оберлине насчитывалось 2678 домохозяйств. в Оберліні налічувалося 2678 домогосподарств.
В то время их насчитывалось 10. На той час було 10 полків.
Еще насчитывалось одиннадцать маленьких заводов. Ще налічувалось одинадцять малих заводів.
В институте уже насчитывалось 28 кафедр. В інституті вже нараховувалося 28 кафедр.
Их в 1947 году насчитывалось 54. Їх у 1947 році нараховувалось 54.
В это время насчитывалось 4 млн безработных. На цей час налічувалися 4 млн. безробітних.
В 90-е гг. их насчитывалось уже более тридцати. У 90-х роках їх налічували вже близько тридцяти.
Всего здесь насчитывалось 105 казематов. Всього тут налічувалося 105 казематів.
Тогда в кружке насчитывалось всего 12 человек. Спочатку у гуртку було лише 12 дітей.
Всего насчитывалось около 600 бойцов. Загалом налічувалось близько 600 бійців.
На Черниговской земле насчитывалось 46 городов. На Чернігівській землі нараховувалося 46 міст.
В 1990 году здесь насчитывалось 542 жителя. На 1990 рік тут нараховувалось 542 жителя.
К этому времени насчитывалось 262 станицы и 246 хуторов. На той час налічувалися 262 станиці і 246 хуторів.
В Хмельнике насчитывалось тогда 497 домов. У Хмільнику налічувалося тоді 497 будинків.
В стране насчитывалось 2-3 млн безработных. У країні було 2-3 млн безробітних.
Насчитывалось более 24 800 радиоточек. Налічувалось понад 24 800 радіоточок.
В 1900 г. насчитывалось 13 городов-миллионеров. У 1900 р. нараховувалося 13 міст-мільйонерів.
Тогда в нем насчитывалось 20 дымов. Тоді в ньому налічувалося 20 димів.
Наряду с этим насчитывалось 154 ремесленных мастерских. Також у місті було 154 ремісничі майстерні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.