Beispiele für die Verwendung von "находящимся" im Russischen mit Übersetzung "перебував"

<>
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
Тоже находился в антифашистской эмиграции. Теж перебував в антифашистській еміграції.
Последний находился под опекой бабушки. Останній перебував під опікою бабусі.
Охотник находился на надувной лодке. Мисливець перебував на надувному човні.
За штурвалом находился сам конструктор. За штурвалом перебував сам конструктор.
Штаб армии находился в Екатеринославе. Штаб армії перебував у Катеринославі.
Все люди, находившиеся в "Ниве", погибли. Чоловік, який перебував у салоні "Ниви" загинув.
Принц несколько дней находился в коме. Принц кілька днів перебував у комі.
В Челябинском уезде находился 5-й; У Челябінському повіті перебував 5-й;
Сто пятьдесят лет находился под заклятьем. Сто п'ятдесят років перебував під закляттям.
Под следствием находился в Лефортовской тюрьме. Під слідством перебував у Лефортовській в'язниці.
Находился под сильным влиянием полковника Хауса. Перебував під сильним впливом полковника Хауса.
Находился под влиянием конструктивизма и экспрессионизма. Перебував під впливом конструктивізму та експресіонізму.
За штурвалом самолета находился майор Смирнов. За штурвалом літака перебував майор Смирнов.
Там Яссе находился до конца лета. Там Яссе перебував до кінця літа.
За рабочим отсеком находился нерабочий агрегатный. За робочим відсіком перебував неробочий агрегатний.
Находился в верхней части долины Сорек. Перебував у верхній частині долини Сорек.
1939 находился в киевской тюрьме НКВД. 1939 перебував у київській тюрмі НКВС.
Находился в заключении в Австрийской империи. Перебував в ув'язненні в Австрійській імперії.
Находился в заключении в Симферопольской тюрьме. Перебував в ув'язненні у Сімферопольській в'язниці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.