Beispiele für die Verwendung von "нациями" im Russischen mit Übersetzung "націй"

<>
Букмекеры: кто выиграет Лигу наций? Букмекери: хто виграє Лігу націй?
Прямая онлайн-трансляция "Битвы наций" Пряма онлайн-трансляція "Битви націй"
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
Они перенимали богатый опыт "старых" наций. Вони переймали багатий досвід "старих" націй.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций; гарантованість суверенітету великих і малих націй;
В Хотинской крепости проходит "Битва наций" У Хотинській фортеці проходить "Битва націй"
Лига Культуры сменит мертвую Лигу Наций. Ліга Культури змінить мертву Лігу Націй.
Отец Роберта Сесила - идеолога Лиги Наций. Батько Роберта Сесіла - ідеолога Ліги Націй.
От умных городов до разумных наций Від розумних міст до розумних націй
Добавили пару наций, немного оптимизировали движок. Додали пару націй, трохи оптимізували движок.
Монарх Великобритании традиционно возглавляет Содружество наций. Монарх Великобританії традиційно очолює Співдружність націй.
Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций. Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй.
Освенцим - символ страдания для всех наций. Освенцим - символ страждання для всіх націй.
недоверие и ненависть к чужим нациям; недовір'я і ненависть до чужих націй;
Примеры наций - русские, французы и т.п. Приклади націй - українці, французи і т.п.
Китай ограничился подачей жалобы в Лигу наций. Китай обмежився поданням скарги до Ліги Націй.
США даже не вступили в Лигу Наций. Адже США не вступили до Ліги Націй.
Острог посещают люди всех религий и наций. Острог відвідують прихильники всіх релігій і націй.
"Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать? "Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати?
Крылова Н.С. Содружество наций: политико-правовые проблемы. Крилова Н.С. Співдружність націй: політико-правові проблеми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.