Beispiele für die Verwendung von "начала" im Russischen mit Übersetzung "почнуть"

<>
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Тогда украинцы начнут возвращаться домой. Тоді українці почнуть повертатись додому.
Когда начнут внедрять накопительную систему? Коли почнуть запроваджувати накопичувальну систему?
Затем начнут появляться портреты куртизанок. Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок.
Начальники генштабов также начнут контакты. Начальники генштабів також почнуть контакти.
Люди начнут мигрировать по стране. Люди почнуть мігрувати по країні.
Начнут с реконструкции дороги Киев-Чоп. Почнуть з реконструкції дороги Київ-Чоп.
Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать. Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати.
Парковки Киева начнут работу без парковщиков Парковки Києва почнуть роботу без паркувальників
1 неделя и Вам начнут звонить! 1 тиждень і Вам почнуть телефонувати!
Сегодня начнут работать ещё несколько котельных. Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень.
На украинских дорогах начнут проектировать велодорожки. На українських дорогах почнуть проектувати велодоріжки.
7 октября начнут объявлять имена Нобелевских лауреатов. 7 жовтня почнуть оголошувати імена Нобелівських лауреатів.
Женщины собственный спринт начнут в 15.15. Жінки свій спринт почнуть о 15.15.
Перезахоронения в Украине начнут через 58 дней. Перепоховання в Україні почнуть через 58 днів.
Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля. Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня.
В Японии новинку начнут продавать 8 января. В Японії новинку почнуть продавати 8 січня.
Результаты ЗНО-2015 начнут объявлять после 16 июня. Результати ЗНО-2015 почнуть оголошуватимуть після 16 червня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.