Beispiele für die Verwendung von "начале" im Russischen mit Übersetzung "початок"

<>
Оповещение о начале общественных обсуждений... ОГОЛОШЕННЯ про початок громадського обговорення...
Ubisoft объявила о начале акции Ubisoft оголосила про початок акції
Школьный звонок возвещает о начале занятий. Шкільний дзвоник сповістив про початок навчання.
Оппозиция заявляет о начале бессрочных протестов. Опозиція заявляє про початок безстрокових протестів.
Что говорит о раннем начале слабоумия? Що говорить про ранній початок недоумства?
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Протестующие заявили о начале "тотального неповиновения". Протестувальники заявили про початок "тотального непокори".
Каким образом уведомлять работника о начале отпуска? Як правильно повідомити працівника про початок відпустки?
Изначально модификацию планировалось выпустить в начале 2012 года. Спочатку випуск модифікації планувався на початок 2012 року.
В начале XIII века количество княжеств достигло 50. На початок ХІІІ ст. кількість князівств сягнула 50.
После этого подается декларация о начале строительных робот. Далі подаємо декларацію про початок виконання будівельних робіт.
В начале 1945 г. фашистский блок полностью распался. На початок 1945 р. фашистський блок остаточно розпався.
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Начало нынешнего охотничьего сезона переносится. Початок цьогорічного сезону полювання переноситься.
Начало бессрочного пикета у магазина. Початок безстрокового пікету біля магазину.
Начало разложения феодально-крепостнической системы. Початок розпаду феодально-кріпосницької системи.
Фаза развития: начало формирования клубней. Фаза розвитку: початок формування клубнів.
Начало работы с платформой Eclipse Початок роботи з платформою Eclipse
Начало итальянской моды на кофейни. Початок італійської моди на кав'ярні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.