Beispiele für die Verwendung von "невозможному" im Russischen mit Übersetzung "неможливе"

<>
Современная жизнь невозможна без коммуникаций. Сучасне життя неможливе без спілкування.
Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно. Вичерпне тестування, як правило, неможливе.
Поскольку покаяние невозможно без исправления. Оскільки покаяння неможливе без виправлення.
без систематической исповеди спасение невозможно. без систематичної сповіді спасіння неможливе.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Князь Святослав, казалось, сделал невозможное. Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе.
Мы сделали невозможное ", - подчеркнул Романюк. Ми зробили неможливе ", - написав Романюк.
Ему удалось, казалось бы, невозможное. Йому вдалося зробити, здавалось б неможливе.
Я знаю точно: невозможное возможно. Я знаю точно: неможливе можливе.
при включении невозможна загрузка операционной системы; при включенні неможливе завантаження операційної системи;
Тушение торфяных пожаров традиционными средствами невозможно. Гасіння торф'яних пожеж традиційними засобами неможливе.
Примирение между мной и ответчицей невозможно. Примирення між мною та відповідачем неможливе.
Бережливое производство невозможно без бережливой культуры. Ощадливе виробництво неможливе без ощадливої культури.
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
Любовь и вера способны на невозможное. Кохання і віра здатні на неможливе.
Невозможное не может вменяться в обязанность. Неможливе не може ставиться в обов'язок.
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Два раза артистка сделала почти невозможное. Два рази артистка зробила майже неможливе.
Но функционирования экономики без трансакционных издержек невозможно. Але функ-ціонування економіки без трансакційних витрат неможливе.
Без З. невозможно создание прочной кормовой базы. Без З. неможливе створення міцної кормової бази.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.