Exemples d'utilisation de "независимых" en russe

<>
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
Последовательность независимых испытаний, схема Бернулли. Послідовність незалежних дослідів; схема Бернуллі.
Сталин боялся свободных, независимых республик. Сталін боявся вільних, незалежних республік.
Международная Ассоциация владельцев независимых танкеров Міжнародна Асоціація власників незалежних танкерів
Член Казахстанской Ассоциации независимых директоров. Член Казахстанської Асоціації Незалежних Директорів.
конвергенция независимых по происхождению единиц; конвергенція незалежних за походженням одиниць;
Договор о Содружестве Независимых Государств). Договір про Співдружність Незалежних Держав).
Команда независимых судебных экспертов - НИСЭ Команда незалежних судових експертів - НІСЕ
Экспозиция носила название "Салон Независимых". Експозиція мала назву "Салон Незалежних".
Открытый клуб независимых оценщиков "ОКНО" Відкритий клуб незалежних оцінювачів "ВІКНО"
Существует 35 субсидируемых независимых школ. Існує 35 субсидованих незалежних шкіл.
X - вектора объясняющих (независимых) переменных; X - вектора пояснюючих (незалежних) змінних;
* Несколько независимых Gmail вспомогательного счета * Кілька незалежних Gmail допоміжного рахунку
Последовательность независимых испытаний по схеме Бернулли. Послідовність незалежних дослідів, схема Бернуллі.
Электричество от двух независимых источников питания Електрика від двох незалежних джерел живлення
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Задняя борона в трех независимых секциях Задня борона в трьох незалежних секціях
Рынок требует равноправных, свободных, независимых партнеров. Ринок потребує вільних, рівноправних, незалежних партнерів.
Потенциальным спонсорам независимых организаций угрожают санкциями. Потенційним спонсорам незалежних організацій загрожують санкціями.
Организатор - ОО "Союз молодых независимых журналистов". Директорка громадської організації "Союз молодих незалежних журналістів".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !