Exemples d'utilisation de "незаконным" en russe

<>
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Докладчик Комиссии по незаконным действиям администрации. Доповідач Комісії щодо незаконних дій адміністрації.
Такой ответ является незаконным ", - констатирует юрист. Така відповідь є незаконною ", - констатує юристка.
признание обжалуемого действия (решения) незаконным; визнання оскаржуваного дії (рішення) незаконним;
Верховный суд признал незаконным банкротство банка "Хрещатик" Верховний суд визнав незаконною ліквідацію банку "Хрещатик"
Испанские власти объявили плебисцит незаконным. Іспанський уряд визнав плебісцит незаконним.
Это желание обогатиться незаконным путем. Це бажання збагатитись незаконним шляхом.
Прокуратура сочла подобное решение незаконным. Прокуратура вважає такий вирок незаконним.
б) что любой локаут является незаконным? б) що будь-який локаут є незаконним...
"Международная амнистия" назвала арест Сенцова незаконным. Міжнародна амністія "вважає арешт Олега Сенцова незаконним.
1) с незаконным проникновением в жилище; а) з незаконним проникненням у житло;
Они доказывали, что Собор является незаконным. Вони доводили, що Собор є незаконним.
Антидопинговое агентство России официально признано незаконным. Антидопінгове агентство Росії офіційно визнано незаконним.
незаконным копированием, переписыванием и передачей данных; незаконним копіюванням, переписуванням і передаванням даних;
Польша признала незаконным финансирование "Северного потока-2" Польща вважає незаконним фінансування "Північного потоку-2"
Сам Мадуро считает голосование незаконным и бессмысленным. Сам Мадуро вважає референдум незаконним та недоречним.
Владение собственностью может быть законным (титульным) и незаконным. Володіння судном може бути законним (титульним) або незаконним.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
Обзор незаконных стероидов в Австралии Огляд незаконним стероїдів в Австралії
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !