Ejemplos del uso de "незначительно" en ruso

<>
Иностранное частное кредитование ДРК незначительно. Іноземне приватне кредитування ДРК незначно.
Процент неизменен или варьируется незначительно. Відсоток незмінний або варіюється трохи.
Число сохранившихся музыкальных сочинений Веркмейстера незначительно. Збереглося досить мало музичних творів Веркмейстера.
В европейских странах число комбайнов было незначительно. У європейських країнах число комбайнів значно менше.
У человека прегабалин подвергается незначительно метаболизму. У людини прегабалін зазнає незначного метаболізму.
В результате систему изменили, но незначительно. У підсумку систему змінили, але несуттєво.
Артериальное давление преимущественно повышено незначительно. Артеріальний тиск переважно підвищено незначно.
В 1975 году дизайн ордена незначительно изменился. У 1975 р. дизайну ордена трохи поміняли.
Незначительно повышаются цены на топливо. Незначно підвищуються ціни на паливо.
Курс российского рубля незначительно вырос - 0,458-0,459 грн. Російський рубль також трохи подешевшав - 0,457-0,459 грн.
Подвиды незначительно отличаются окрасом и размерами. Підвиди незначно відрізняються забарвленням і розмірами.
Качество древесины при сушке снижается незначительно. Якість деревини при сушінні знижується незначно.
Среднегодовая температура на Ниуэ колеблется незначительно. Середньорічна температура на Ніуе коливається незначно.
В 1973 году была незначительно продлена. У 1973 році була незначно продовжена.
Флоты противников незначительно различались по силе. Флоти противників незначно різнилися по силі.
Ноги очень тонкие, шпоры развиты незначительно. Ноги дуже тонкі, шпори розвинені незначно.
Результаты остальных проходных партий изменились незначительно. Результати решти прохідних партій змінилися незначно.
JKX Oil & Gas (-0,64%) незначительно снизился. JKX Oil & Gas (-0,64%) незначно знизився.
Скребки незначительно преобладают над резцами (2-3%). Шкребки незначно переважають над різцями (2-3%).
По негативным - незначительно вырастет: на 2-5%. За негативними - незначно зросте: на 2-5%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.