Beispiele für die Verwendung von "некий" im Russischen

<>
Основателем династии был некий Вонон. Засновником династії був якийсь Вонон.
Его возглавил некий грек Андриск. Його очолив деякий грек Андріск.
В итоге вырисовывается некий треугольник. У результаті вимальовується певний трикутник.
Это был некий закрытый клуб. Був такий собі закритий клуб.
Основатель - некий индийский святой Бабаджи. Засновник - якийсь індійський святий Бабаджи.
Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст. Інша легенда має деякий сексуальний контекст.
Сказали бы, что это некий анахронизм. Сказали б, що це певний анахронізм.
Католикосом был признан некий Шамуел. Католикосом був визнаний якийсь Шамуел.
Тем не менее некий прогресс проглядывается. Тим не менше деякий прогрес спостерігається.
Как некий сон младенческих ночей Як якийсь сон дитячих ночей
Цельная картина создает некий эффект присутствия. Цілісна картина створює якийсь ефект присутності.
Поэтому необходимо иметь некий координационный центр. Тому необхідно мати якийсь координаційний центр.
Её баном был назначен некий СтефанDr. Її баном був призначений якийсь Стефан.
Все виды имеют некий статус уязвимости. Всі види мають якийсь статус уразливості.
На полицейский участок нападает некий Семеру. На поліцейську дільницю нападає якийсь Семеро.
Среди казнённых оказался некий Антти из Териок. Серед страчених виявився якийсь Анті з Терійокі.
Конашенков сослался на некое "неопровержимое видеодоказательство" Конашенков послався на якийсь "незаперечний відеодоказ"
Основные ресурсы получает некая элита. Основні ресурси отримує якась еліта.
Некие страны стали наикрупнейшими производителями монокультур. Деякі країни стали найбільшими виробниками монокультур.
Надгробие было поставлено некоей Кларой. Надгробок було поставлено якоюсь Кларою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.