Beispiele für die Verwendung von "нелегким" im Russischen

<>
Жизненный путь будущего художника был нелёгким. Життєвий шлях майбутнього художника складався нелегко.
Путь к этому был нелегким... А шлях до цього нелегкий...
Нелегким был его жизненный путь. Нелегким був її життєвий шлях.
Труд в лагере был нелегким. Праця в таборі була нелегка.
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Конечно, период становления был нелегким. Звичайно, період становлення був нелегким.
Тень - человек с нелегким прошлым. Тінь - людина із непростим минулим.
Путь к признанию был нелегким. Шлях до визнання був нелегким...
Его жизненный путь был нелегким. Його життєвий шлях був нелегким.
Не можете справиться с нелёгким выбором? Не можете впоратися з нелегким вибором?
Но путь был долгим и нелегким. Однак шлях був довгим і нелегким.
Пятидесятилетний путь журнала "Дукля" был нелегким. П'ятдесятирічний шлях журналу "Дукля" був нелегким.
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Сегодня мы выбрали нелегкий путь. Сьогодні ми вибрали нелегкий шлях.
Жизнь была нелегкой, но очень привлекательной. Життя була нелегким, але дуже привабливим.
У Сервантеса была нелегкая судьба. У Сервантеса була нелегка доля.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
Это нелегкий вопрос, и это ясно. Це нелегке питання, і це ясно.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Благодарили за нелегкий ежедневный труд... Дякували за нелегку щоденну працю...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.