Exemples d'utilisation de "необходимых" en russe

<>
поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов; постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів;
тщательная верификация всех необходимых документов, ретельна верифікація всіх необхідних документів,
персонально подобранный комплекс необходимых процедур. персонально підібраний комплекс необхідних процедур.
Ведется сооружение необходимых газоперекачивающих мощностей. Здійснюється спорудження необхідних газоперекачувальних потужностей.
Число собеседований, необходимых для закрытия вакансии. Кількість співбесід, необхідних для закриття вакансії.
Неправильно оформлена или недостает необходимых документов. Неправильно оформлена або бракує необхідних документів.
непрерывное обновление страховых программ, необходимых клиентам; безперервне поновлення страхових програм, необхідних клієнтам;
Оформление и получение необходимых страховых полисов. Оформлення та отримання необхідних страхових полісів.
• прокладка кабеля, подключение необходимых соединительных муфт; • прокладка кабелю, підключення необхідних з'єднувальних муфт;
Украина прокладывает сложный путь необходимых трансформаций. Україна торує складний шлях необхідних трансформацій.
Объявите поле во всех необходимых подклассах. Оголосіть поле в усіх необхідних підкласах.
помощь в подготовке необходимых миграционных документов; допомога в підготовці необхідних міграційних документів;
Обеспечивает достаточное количество красных светодиодов, необходимых Забезпечує достатню кількість червоних світлодіодів, необхідних
аллокация необходимых ресурсов для реализации изменений; алокація необхідних ресурсів для реалізації змін;
Категории виз и перечни необходимых документов Категорії віз та переліки необхідних документів
Количество необходимых для землеустройства документов сократят Кількість необхідних документів для землеустрою скоротять
• осуществление необходимых земляных, строительных, сварочных работ; • здійснення необхідних земляних, будівельних, зварювальних робіт;
оплата необходимых официальных платежей и госпошлин; оплата необхідних офіційних платежів та держмита;
7 Каково целевое назначение необходимых инвестиций? 7 Яке цільове призначення необхідних інвестицій?
Совершенствование необходимых модулей АС "Юридическая фирма". Удосконалення необхідних модулів АС "Юридична фірма".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !