Exemples d'utilisation de "неотложная" en russe

<>
Программа страхования "Неотложная скорая помощь" Программа страхування "Невідкладна швидка допомога"
Во-первых, неотложная помощь остаётся доступной без декларации. При цьому невідкладну допомогу можна отримати без декларації.
"Неотложная медицина и медицина катастроф" медичної допомоги та медицини катастроф ""
Головна> Неотложная информация> Пожарная служба Головна> Невідкладна інформація> Пожежна служба
программу медицинского страхования "Неотложная медицинская помощь"; програму медичного страхування "Невідкладна медична допомога";
Неотложная помощь при трепетании предсердий сердца. Невідкладна допомога при тріпотіння передсердь серця.
Неотложная стоматологическая помощь, лечебная стоматология, протезирование. Невідкладна стоматологічна допомога, лікувальна стоматологія, протезування.
неотложная стационарная помощь - 50 000 грн.; Невідкладна стаціонарна допомога - 50 000 грн.;
Неотложная стоматологическая помощь (150 у.е.) Невідкладна стоматологічна допомога (150 у.о.)
Неотложная стоматологическая помощь со следующими лимитами: Невідкладна стоматологічна допомога з наступними лімітами:
Неотложная помощь при острых аллергических заболеваниях. Невідкладна допомога при гострих алергічних захворюваннях.
Неотложная родовая помощь до 7-ми месяцев Невідкладна пологова допомога до 7-ми місяців
Неотложную медицинскую помощь (амбулаторную или стационарную). Невідкладна медична допомога (амбулаторна та стаціонарна).
Президентский законопроект определен как неотложный. Президентський законопроект визначений як невідкладний.
Оказывает неотложную помощь при травмах глаз. Надає невідкладну допомогу при травмах очей.
Отдел неотложной психиатрии и наркологии. Відділ невідкладної психіатрії і наркології.
ТУ "Неотложные состояния в детской хирургии". ТУ "Невідкладні стани в дитячій хірургії".
Вот список оснований для неотложного въезда: Ось список підстав для невідкладного в'їзду:
Неотложное вмешательство требуется в следующих случаях: Невідкладне втручання потрібно в наступних випадках:
На неотложные нужды уже выделены свыше семисот миллионов. Для невідкладних потреб уже виділені понад 700 мільйонів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !