Beispiele für die Verwendung von "непосредственными" im Russischen
Übersetzungen:
alle181
безпосередньо103
безпосередній14
безпосередня13
безпосереднім13
безпосередні8
безпосереднє7
безпосередньому5
безпосередніми5
безпосередньої3
безпосереднього2
безпосередню2
пряму1
прямо1
поруч1
безпосередньою1
безпосередніх1
прямого1
Руководители компании являются ее непосредственными собственниками.
Керівники компанії є її безпосередніми власниками.
Законодательные акты принимались непосредственными распоряжениями правительства.
Законодавчі акти приймалися безпосередніми розпорядженнями уряду.
Зрители становятся непосредственными участниками виртуозного шоу
Глядачі стають безпосередніми учасниками віртуозного шоу
Его непосредственными предшественниками являлись многочисленные операистские группы.
ЇЇ безпосередніми попередниками були численні операістичні групи.
Непосредственными предшественниками тепловоза были автодрезины и мотовозы.
Безпосередніми попередниками тепловоза були автодрезини й мотовози.
Непосредственная транспортировка до пункта назначения.
Безпосередня транспортування до пункту призначення.
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом;
безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
для непосредственной обработки материалов (электроэрозионная обработка).
для безпосередньої обробки матеріалів (електроерозійна обробка).
какое непосредственное охранение иметь в подразделениях.
яке безпосередню охорону мати в підрозділах.
Различается демократия непосредственная и представительная.
Розрізняють демократію пряму і представницьку.
Непосредственной причиной смерти явилось заболевание диабетом.
Безпосередньою причиною смерті стало захворювання діабетом.
Часто они вовлечены в непосредственные военные действия.
Часто вони залучені до безпосередніх військових дій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung