Exemples d'utilisation de "несколько недель назад" en russe

<>
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Харис ответил 8 месяцев, 2 недель назад Харіс відповів 8 місяців, 2 тижнів тому
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
скучать зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад нудьгувати зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Полное заживление наступает через несколько недель [1]. Повне загоєння настає через кілька тижнів [1].
Ямина зарегистрировано 9 месяцев, 1 недель назад Ямина зареєстровано 9 місяців, 1 тижнів тому
Полное заживление наступает через несколько недель. Повне загоєння настає через кілька тижнів.
@ katie Активные 2 месяцев, 1 недель назад @ katie Активні 2 місяців, 1 тижнів тому
Через несколько недель вылупляются личинки. Через кілька тижнів вилуплюються личинки.
Соня зарегистрированный 1 месяцев, 1 недель назад Соня зареєстрований 1 місяців, 1 тижнів тому
Поэтому поиски могут затянуться на несколько недель. Загалом пошук може затягнутися на кілька тижнів.
Virgius зарегистрированный 2 месяцев, 2 недель назад Virgius зареєстрований 2 місяців, 2 тижнів тому
Следующие несколько недель на Майдане спокойны. Наступні кілька тижнів на Майдані спокійні.
Ямина зарегистрировано 8 месяцев, 2 недель назад Ямина зареєстровано 8 місяців, 2 тижнів тому
Несколько недель его состояние оставалось удовлетворительным. Кілька тижнів його стан лишався задовільним.
10 месяцев 2 недель назад by Dariussssss 10 місяців 1 тиждень тому by Dariussssss
Хиггинс зарегистрированный 2 месяцев, 1 недель назад Хіггінс зареєстрований 2 місяців, 1 тижнів тому
Несколько лет назад мы приобрели там домик. Ми декілька років тому придбали тут будинок.
Несколько лет назад историк Арнольд Тойнби Кілька років тому історик Арнольд Тойнбі
Обстановка ухудшилась несколько дней назад. Ситуація погіршилася кілька років тому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !