Exemples d'utilisation de "несущим" en russe

<>
Теперь Паджеро стал с несущим кузовом. Тепер Паджеро став з несучим кузовом.
Пастырь убогий несет, что может, Пастир убогий несе, що може,
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Несущие конструкции здания не повреждены. Несучі конструкції будівлі не пошкоджено.
устраивать проемы в несущих стенах; улаштовувати прорізи в несучих стінах;
Модель несла много прогрессивных решений. Модель несла багато прогресивних рішень.
Нёс кое-что тебе я показать; Ніс дещо тобі я показати;
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Установлен новый ротор несущего винта. Встановлено новий ротор несучого гвинта.
Выполняется щелчок крепления несущей шины. Виконується клацання кріплення несучої шини.
Всегда неси цветы головками вниз. Завжди неси квіти голівками донизу.
И крест свой бережно несу... І хрест свій дбайливо несу...
Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия. Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки.
Расширение дверного проема в несущей стенке Розширення дверного отвору в несучій стіні
железобетонная ВПП с высокой несущей способностью; залізобетонна ЗПС з високою несучою здатністю;
Топливные баки всех блоков являлись несущими. Паливні баки всіх блоків були несучими.
Нес службу солдатом 40-го батальона территориальной обороны "Кривбасс". Він служив в 40-му батальйоні територіальної оборони "КРИВБАС".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !