Beispiele für die Verwendung von "несущим" im Russischen

<>
Теперь Паджеро стал с несущим кузовом. Тепер Паджеро став з несучим кузовом.
Пастырь убогий несет, что может, Пастир убогий несе, що може,
Нести твоё знамя буду гордо. Нести твоє знамено буду гордо.
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Несущие конструкции здания не повреждены. Несучі конструкції будівлі не пошкоджено.
устраивать проемы в несущих стенах; улаштовувати прорізи в несучих стінах;
Модель несла много прогрессивных решений. Модель несла багато прогресивних рішень.
Нёс кое-что тебе я показать; Ніс дещо тобі я показати;
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Установлен новый ротор несущего винта. Встановлено новий ротор несучого гвинта.
Выполняется щелчок крепления несущей шины. Виконується клацання кріплення несучої шини.
Всегда неси цветы головками вниз. Завжди неси квіти голівками донизу.
И крест свой бережно несу... І хрест свій дбайливо несу...
Незаконные действия чиновников несут катастрофические последствия. Незаконні дії чиновників мають катастрофічні наслідки.
Расширение дверного проема в несущей стенке Розширення дверного отвору в несучій стіні
железобетонная ВПП с высокой несущей способностью; залізобетонна ЗПС з високою несучою здатністю;
Топливные баки всех блоков являлись несущими. Паливні баки всіх блоків були несучими.
Нес службу солдатом 40-го батальона территориальной обороны "Кривбасс". Він служив в 40-му батальйоні територіальної оборони "КРИВБАС".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.