Beispiele für die Verwendung von "ни странно" im Russischen

<>
Как ни странно, цианобактерии исчез. Як не дивно, ціанобактерії зник.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Но как-то печально и странно Але якось сумно і дивно
Поэтому весьма странно слышать подобного рода упреки ". Тому чути ці закиди мені досить дивно ".
"Странно, что они не вакцинированы. "Дивно, що вони не вакциновані.
С рассвета день начинается как-то странно. Зі світанку день починається якось дивно.
Но почему она так странно выглядела? Але чому вона так дивно виглядала?
выглядеть странно, загадочно и консервативно. виглядати дивно, загадково та консервативно.
Это крайне странно и прискорбно. Це дуже дивно і прикро.
Вот это странно: Встреча с инопланетянами Ось це дивно: Зустріч з інопланетянами
Список украденных вещей выглядит весьма странно. Список вкрадених речей виглядає досить дивно.
Мы обе - феи, но большие (странно!) Ми обидві - феї, але великі (дивно!)
Ты всегда и всюду странно... Ти завжди і всюди дивно...
Это странно, или тебе понравилось?> Це дивно, чи тобі сподобалось?>
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.