Beispiele für die Verwendung von "ни что" im Russischen

<>
Увы, ни что не вечно под луной. На жаль, ніщо не вічне під місяцем.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Следует отметить, что действие абзаца 5 п. Слід зазначити, що абзацом 5 п.
Что такое "нетто выборка"? Що таке "нетто вибірка"?
Спустя три месяца Рейчел обнаруживает, что беременна. Через три місяці виявляється, що Рейчел вагітна.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Что такое дискриминация и нетерпимость? Що таке дискримінація і нетерпимість?
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Ожидается, что тайфун достигнет провинции Гуандун во вторник днем. Очікується, що тайфун обрушиться на провінцію Гуандун у вівторок.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
нельзя пропагандировать все, что связано с терроризмом. нельзя пропагувати все, що пов'язано з тероризмом.
Что такое "публицистика"? Що таке "публіцистика"?
Что предусматривало "Гентское умиротворение"? Що передбачало "Гентське примирення"?
Что представляют собой Альфонсо манго? Що являють собою Альфонсо манго?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.