Beispiele für die Verwendung von "никаких сомнений" im Russischen

<>
Никаких раздражений слизистой или нарушения речи Жодних подразнень слизової чи порушення вимови
В этом нет сомнений ", - написал Червак. У цьому немає сумнівів ", - написав Червак.
Никаких серьезных проблем со здоровьем не возникнет. Ніяких серйозних наслідків для здоров'я не буде.
В случае возникновения сомнений прогрунтуйте повторно У разі виникнення сумнівів прогрунтуйте повторно
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
В плену забот, тревог или сомнений, У полоні турбот, тривог або сумнівів,
Больше они не предоставили никаких пояснений. Більше вони не надали жодних пояснень.
Диагноз злокачественного новообразования не вызывает сомнений. Діагноз злоякісного новоутворення не викликає сумнівів.
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
Элитарность современного общества не вызывает сомнений. Елітарність сучасного суспільства не викликає сумнівів.
Никаких особенных "изысков" не существует. Ніяких особливих "вишукувань" не існує.
7 Избавляемся от сомнений и страха 7 Позбавляємося від сумнівів і страху
Никаких чатов с неизвестными людьми. Ніяких чатів з невідомими людьми.
Избавляемся от сомнений и страха Позбавляємося від сумнівів і страху
Никаких второстепенных сюжетных линий не допускалось. Ніяких другорядних сюжетних ліній не допускалося.
Факт суицида сомнений не вызвал. Факт суїциду сумнівів не викликав.
Никаких скрытых сборов, не суетись! Ніяких прихованих зборів, немає суєти!
Ты ушел, сомнений не тревожа... Ти пішов, сумнівів не турбуючи...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.