Beispiele für die Verwendung von "ничего подобного" im Russischen

<>
В НХЛ ничего подобного не случалось. В НХЛ такого ще не було.
Майя никогда ничего подобного не предсказывали. Майя ніколи нічого подібного не передбачали.
Ничего подобного не существовало в Крыму. У Криму нічого подібного не було.
SRWare Iron не осуществляет ничего подобного. SRWare Iron не здійснює нічого подібного.
Ничего подобного не проглядывает сегодня. Сьогодні нічого подібного не спостерігається.
Я ничего подобного не наблюдаю. Бо не спостерігаю нічого такого.
Геополитическая картина не обещает ничего хорошего. Геополітична картина не обіцяє нічого хорошого.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
"Мы не комментируем миссии подобного рода. "Ми не коментуємо місії подібного роду.
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Подобного мнения держался и Персеваль. Подібної думки дотримувався і Персіваль.
Личинки моли не зарождаются из ничего. Личинки молі НЕ зароджуються з нічого.
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
Только лишь фрагменты, эпизоды - ничего законченного. Всього лиш фрагменти, епізоди - нічого завершеного.
34% опрошенных не усматривают необходимости подобного шага. 34% опитаних не вбачають необхідності подібного кроку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.