Beispiele für die Verwendung von "носите" im Russischen mit Übersetzung "має"

<>
Экономика района носит промышленный характер. Економіка округу має індустріальний характер.
Кодификация всегда носит официальный характер. Кодифікація завжди має офіційний характер.
Звездообразование носит характер "локальных вспышек". Зореутворення має характер "локальних спалахів".
Этот гормон носит название "кальцитонин". Цей гормон має назву "кальцитонін".
Принятая резолюция носит рекомендательный характер. Вищезазначена резолюція має рекомендаційний характер.
Примерная номенклатура носит рекомендательный характер. Примірна номенклатура має рекомендаційний характер.
Новая модификация носит название LightSail. Нова модифікація має назву LightSail.
Этот вопрос носит конфиденциальный характер. ця інформація має конфіденційний характер.
Ныне его имя носит орбитальный телескоп. Його ім'я має сучасний орбітальний телескоп.
Правовая система Мадагаскара носит смешанный характер. Правова система Ізраїлю має змішаний характер.
Этот механизм носит название Linux oops. Цей механізм має назву Linux oops.
Новый оборонный союз носит название PESCO. Новий оборонний союз має назву PESCO.
Премия носит имя поэта Нелли Закс. Премія має ім'я поетеси Неллі Закс.
Ниже Плавского озера носит имя Лим. Нижче Плавського озера має назву Лім.
Он носит название "Шествие к уничтожению". Він має назву "Хід до знищення".
Животноводство носит экстенсивный характер, развито повсеместно. Тваринництво має екстенсивний характер, розвинене повсюдно.
Причинно-следственная связь носит объективный характер. Причинний зв'язок має об'єктивний характер.
Применение права носит индивидуально-правовой характер. Правозастосовна діяльність має індивідуально-правовий характер.
Законодательство о наследовании носит комплексный характер. Законодавство про спадкування має комплексний характер.
Кашмирский шиваизм носит ещё название "трика". Кашмірський шиваїзм ще має назву "тріка".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.