Exemples d'utilisation de "нравилось" en russe

<>
На ферме Кристи очень нравилось. На фермі Крісті дуже подобалося.
Но отцу увлечение сына совсем не нравилось. Однак батькам подібні захоплення сина не подобалися.
Это, разумеется, нравилось Виктору Андреевичу. Це, зрозуміло, сподобалось Віктору Андрійовичу.
Мальчику нравилось делать выкройки, шить. Хлопчику подобалося робити викройки, шити.
Это явно не нравилось государыне: Це явно не подобалося государині:
Раньше мне не нравилось посещать музеи. Раніше мені не подобалося відвідувати музеї.
Рэю Дерби все это очень нравилось. Рею Дербі все це дуже подобалося.
Мне нравилось выступать, ездить на гастроли. Мені подобалося виступати, їздити на гастролі.
Саше нравилось общение с людьми, обслуживание. Саші подобалося спілкування з людьми, обслуговування.
Национал-демократам это совсем не нравилось. Націонал-демократам це зовсім не подобалося.
Конечно, не нравилось, и обидные слова звучали. Звичайно, не подобалося, й образливі слова звучали.
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Мне нравятся жулики и воры. Мені подобаються шахраї і злодії.
Нравится ли Вам дизайн сайта? Чи подобається вам дизайн сайту?
Точные предметы Тимофееву не нравились. Точні предмети Тимофєєву не подобалися.
Тебе нравится смотреть на звезды? Ви любите дивитися на зірки?
Мне нравилась и профессия педагога. Я люблю свою професію педагога.
Вудворду очень нравился синий цвет. Вудворду дуже подобався синій колір.
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Нравится ли Вашему ребенку чтение? Чи любить Ваша дитина читати?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !