Beispiele für die Verwendung von "нынче" im Russischen

<>
Помянем нынче вином и хлебом Пом'янімо нині вином і хлібом
Нынче ночью, как дикие звери, Сьогодні вночі, як дикі звірі,
Нынче здесь располагается Национальный банк Украины. Тепер тут міститься Національний банк України.
Нынче отрабатываются нормативные и технические вопросы. Наразі відпрацьовуються нормативні та технічні питання.
Видно, им ветер нынче удобный. видно, їм вітер нині зручний.
Нынче заводу исполняется 60 лет. Сьогодні закладу виповнюється 60 років.
За себя я нынче отвечаю, За себе я нині відповідаю,
Мощные смартфоны нынче дорого стоят. Потужні смартфони нині дорого коштують.
Нынче мы камбалу жарить будем ". Нині ми камбалу смажити будемо ".
Какой писатель нынче в моде? Який письменник нині в моді?
Вас я вздумала нынче прославить, Вас я надумала нині прославити,
Нынче время тревожиться белорусской общественности. Нині час тривожитися білоруській громадськості.
Даже мертвые нынче согласны прийти, Навіть мертві нині згодні прийти,
Нынче от холода в воздухе Нині від холоду в повітрі
Мы, старики, уж нынче не танцуем, ми, старі, вже нині не танцюємо,
Отсюда берет начало популярная нынче нанотехнология. Звідси бере початок популярна нині нанотехнології.
Свадебный торт - что нынче в моде? Весільний торт - що нині в моді?
А нынче: слушаешь меня ты молча, А нині: слухаєш мене ти мовчки,
За краткий сон, что нынче снится... За короткий сон, що нині сниться...
То не потому, что нынче, дескать, То не тому, що нині, мовляв,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.