Exemples d'utilisation de "оба" en russe

<>
Оба страдали от расщепления позвоночника. Обидва страждали від розщеплення хребта.
Они оба причислены к лику святых. Їх обох прирівняли до лику святих.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Заботятся о птенцах оба родителя. Турбуються про пташенят обоє батьків.
Затем оба начинают замечать новые странности Медива. Разом вони починають помічати нові дивацтва Медіва.
Также были повреждены оба гирокомпаса. Також було пошкоджено обидва гірокомпаса.
Осколками гранаты были ранены оба правоохранителей. Осколками гранати було поранено обох правоохоронців.
Оба самолета пилотируют украинские экипажи. Обидві машини пілотують українські екіпажі.
Оба родителя - выходцы из Приазовья. Обоє батьків - вихідці з Приазов'я.
Текст произведений пишут оба вокалиста. Текст пісень пишуть обидва вокалісти.
Оба пола имеют белые брови. Обидві статі мають білі брови.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Оба они работают на спрямление. Обидві сили працюють на випрямлення.
Оба погибших были охранниками офиса. Обоє загиблих були охоронцями офісу.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Поместите оба стакана в морозилку. Помістіть обидві склянки в морозильник.
За птенцами ухаживают оба родителя. За пташенятами доглядають обоє батьків.
Впоследствии оба персонажа были отождествлены. Згодом обидва персонажа було ототожнено.
Оба спортсмена являются олимпийскими чемпионами. Обидві спортсменки є олімпійськими чемпіонками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !