Beispiele für die Verwendung von "обеим" im Russischen mit Übersetzung "обома"

<>
Это было отвергнуто обеими партиями. Це було відкинуто обома партіями.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
На ятагане играют обеими руками. На ятаганах грають обома руками.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
Прогноз для обоих рейтингов "Стабильный". Прогноз за обома рейтингами "стабільний".
а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия; а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія;
Изготовление денежных знаков выполнялось обеими экспедициями. Виготовлення грошових знаків виконувалося обома експедиціями.
По обоим фактам открыты криминальные производства. За обома фактами відкриті кримінальні провадження.
С обоими Бодуэн достиг мирного соглашения. З обома Бодуен досяг мирної угоди.
Право на общение с обоими родителями. право підтримувати контакти з обома батьками.
Поэтому стоит отдать предпочтение обоими способам. Тому варто віддати перевагу обома способами.
Обоими случаями заинтересовалась местная военная прокуратура. Обома випадками зацікавилася місцева військова прокуратура.
Участок Харьков - Основа обслуживается обоими депо. Ділянка Харків - Основа обслуговується обома депо.
Проезд между обоими терминалами Орли бесплатный. Проїзд між обома терміналами Орлі безкоштовний.
Над обоими учреждениями подняты российские флаги. Над обома будівлями підняті російські прапори.
Полярные сияния, видимые над обоими полюсами Сатурна. Полярні сяйва видимі одночасно над обома полюсами Сатурну.
3) достижение ими обоими брачного возраста (событие); 3) досягнення ними обома шлюбного віку (подія);
22% респондентов указали, что пользуются обоими языками. 22% респондентів вказали, що послуговуються обома мовами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.