Beispiele für die Verwendung von "обменяться" im Russischen

<>
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
"Коринтианс" и "Сан-Паулу" решили обменяться футболистами. "Корінтіанс" і "Сан-Паулу" вчинили обмін гравцями.
Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом. Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом.
Ты сам выберешь с кем обменяться контактами. Ви самі обираєте з ким обмінятись контактами.
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Обе стороны согласились обменяться консулами. Обидві сторони погодилися обмінятися консулами.
Не просите девушек обменяться номерами телефонов. Не просіть дівчат обмінятися номерами телефонів.
Мы все подружились, обменялись фотографиями. Ми всі подружилися, обмінялися фотографіями.
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
В память о встрече гости обменялись подарками. На згадку про зустріч гості обмінялись подарунками.
Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями. Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями.
В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями... Під час дискусії сторони обмінялися думками...
Затем астронавты обменялись пакетами аккумуляторов. Потім астронавти обмінялися пакетами акумуляторів.
В прошлом сезоне команды обменялись разгромами. У минулому сезоні команди обмінялися перемогами.
После перерыва команды обменялись голевыми моментами. До перерви команди обмінялися гострими моментами.
"Мы обменялись списками из 34 человек. "Ми обмінялися списками з 34 осіб.
Таким образом, два события обменялись датами. Таким чином, дві події обмінялися датами.
Журналисты обменялись контактами для дальнейшего сотрудничества. Присутні обмінялися контактами для подальшої співпраці.
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.