Exemples d'utilisation de "обменяться" en russe

<>
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
"Коринтианс" и "Сан-Паулу" решили обменяться футболистами. "Корінтіанс" і "Сан-Паулу" вчинили обмін гравцями.
Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом. Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом.
Ты сам выберешь с кем обменяться контактами. Ви самі обираєте з ким обмінятись контактами.
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Обе стороны согласились обменяться консулами. Обидві сторони погодилися обмінятися консулами.
Не просите девушек обменяться номерами телефонов. Не просіть дівчат обмінятися номерами телефонів.
Мы все подружились, обменялись фотографиями. Ми всі подружилися, обмінялися фотографіями.
Президенты обменялись высшими государственными наградами. Сторони обмінялися найвищими державними нагородами.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
В память о встрече гости обменялись подарками. На згадку про зустріч гості обмінялись подарунками.
Поэты обменялись небольшими стихотворными импровизациями. Поети обмінялися невеликими поетичними імпровізаціями.
В ходе дискуссий чиновники обменялись мнениями... Під час дискусії сторони обмінялися думками...
Затем астронавты обменялись пакетами аккумуляторов. Потім астронавти обмінялися пакетами акумуляторів.
В прошлом сезоне команды обменялись разгромами. У минулому сезоні команди обмінялися перемогами.
После перерыва команды обменялись голевыми моментами. До перерви команди обмінялися гострими моментами.
"Мы обменялись списками из 34 человек. "Ми обмінялися списками з 34 осіб.
Таким образом, два события обменялись датами. Таким чином, дві події обмінялися датами.
Журналисты обменялись контактами для дальнейшего сотрудничества. Присутні обмінялися контактами для подальшої співпраці.
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !