Beispiele für die Verwendung von "образовалось" im Russischen

<>
Ледники растаяли, образовалось озеро Эри. Льодовики розтанули, утворилося озеро Ері.
Образовалось так называемое "сельское католичество". Утворилось так зване "сільське католицтво".
В результате чего образовалось сильнейшее гамма-излучение, зафиксированное орбитальными спутниками. Це і викликало сильне гамма-випромінювання, яке вловили орбітальні супутники.
В 1962 году образовалось сообщество. У 1962 році утворилася спільнота.
Образовалось новое государство - Речь Посполитая. Утворюється нова держава - Річ Посполита.
Образовалось психоаналитическое направление в психологии (З. Фрейд). Утворився психоаналітичний напрям у психології (З. Фрейд).
Образовалось единое Галицко-Волынское княжество. Створилося єдине Галицько-Волинське князівство.
Озеро образовалось в послеледниковый период. Озеро утворилося в післяльодовиковий період.
Образовалось во время ледникового периода. Воно утворилось в льодовиковий період.
Так образовалось Яицкое казацкое войско. Так утворилося Яїцкоє козацьке військо.
Образовалось перед плотиной Нурекской ГЭС. Утворилось перед греблею Нурецької ГЕС.
образовалось международное молодёжное бюро "Спутник". утворилося міжнародне молодіжне бюро "Супутник".
Слово "деонтология" образовалось от слова "онтология". Слово "деонтологія" утворилось від слова "онтологія".
Благодаря плотине образовалось огромное водохранилище. Завдяки дамбі утворилося величезне водоймище.
"В результате этого образовалось сильное задымление. "В результаті цього утворилось сильне задимлення.
Так образовалось озеро Тана в Африке. Так утворилося озеро Тана в Африці.
1861 года образовалось Королевство Италия (1861-1946); 1861 року утворилось Королівство Італія (1861-1946);
Озеро образовалось в кратере потухшего вулкана. Озеро утворилося в кратері згаслого вулкана.
12 в. образовалось Галицко-Волынское княжество. 12 в. утворилося Галицько-Волинське князівство.
В России образовалось переплетение двух властей. В Росії утворилося переплетіння двох влад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.