Beispiele für die Verwendung von "образует" im Russischen mit Übersetzung "утворена"

<>
19 января - образована Ульяновская область. 19 січня - утворена Ульяновська область.
Как была образована государство Сефевидов? Як була утворена держава Сефевидів?
Полутень, образованная большим источником света. Півтінь, утворена великим джерелом світла.
СРЮ была образована Сербией и Черногорией. ФРЮ була утворена Сербією і Чорногорією.
Аббревиатура образована от Advanced Vector Extensions. Абревіатура утворена від Advanced Vector Extensions.
Образована в 1965 году Сидом Барреттом. Утворена у 1965 році Сідом Барреттом.
1856 г. - была образована Приморская область. В 1856 році була утворена Приморська область.
В январе 1991 образована Балканская область. У січні 1991 утворена Балканська область.
Образована собранными в пучки коллагеновыми волокнами. Утворена зібраними у пучки колагеновими волокнами.
После этого была образована группа "Банда". Після цього була утворена група "Банда".
В 1795 была образована Батавская республика. У 1795 була утворена Батавська республіка.
Образована в известняковой скале Молочный камень. Утворена в вапняковій скелі Молочний камінь.
Образована 1837 году из Люблинского воеводства. Утворена 1837 року з Люблінського воєводства.
Я стремительная, образованная, коммуникабельная и ответственная. Я стрімка, утворена, комунікабельна та відповідальна.
Есть ритмическая пауза, образованная диагональной скалой; Є ритмічна пауза, утворена діагональною скелею;
Название страны образовано от этнонима хорваты. Назва країни утворена від етноніму хорвати.
16 октября было образовано "Венгерское государство". 16 жовтня була утворена "Угорська держава".
Шевченковский поселковый совет образован в 1943 году. Шевченківська селищна рада утворена в 1943 році.
20 сентября - в БССР образован Полоцкая область; 20 вересня - в БРСР утворена Полоцька область;
Компания Daimler была образована в 1883 году. Компанія Daimler була утворена у 1883 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.