Beispiele für die Verwendung von "обрела" im Russischen

<>
История Киргизии обрела новую веху. Історія Киргизії здобула нову віху.
Так Аргентина обрела своё название. Так Аргентина отримала свою назву.
"Она наконец-то обрела покой. "Вона нарешті знайшла спокій.
Вскоре, почти вся Микронезия, кроме Гуама, обрела независимость. До теперішнього часу вся Мікронезія, крім Гуаму, стала незалежною.
Вдохновение, эмоция, которая обрела форму. Натхнення, емоція, яка набула форми.
В каком году Индия обрела независимость? В якому році Мексика здобула незалежність?
Текущий вид печать обрела в 1914 году. Поточний вид печатка отримала в 1914 році.
"Женщина-птица" обрела новые крылья! "Жінка-птах" знайшла нові крила!
В 1958 году Румыния обрела независимость. У 1958 році Румунія здобула незалежність.
В 2001 году команда обрела второе дыхание. У 2001 році команда отримала друге дихання.
Федерация сквоша Украины обрела новый дом! Федерація сквошу України знайшла новий будинок!
1366 Черногория обрела независимость от Сербии. 1366 Чорногорія здобула незалежність від Сербії.
Таким образом, вся система обрела имя "Энергия-Буран". Згодом ця багаторазова космічна система отримала назву "Енергія-Буран".
Страна снова обрела надежду на свободу. Країна знову знайшла надію на свободу.
1960 - Французская колония Чад обрела независимость. 1960 - Французька колонія Чад здобула незалежність.
Большую популярность обрела акция "Бессмертный полк". Велику популярність здобула акція "Безсмертний полк".
20 августа 1991 года Эстония обрела независимость [4]. 20 серпня 1991 року Естонія здобула незалежність [1].
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Пальмерстон обрел славу величайшего дипломата. Пальмерстон здобув славу видатного дипломата.
Бессмертие обрел только роман "Дракула". Безсмертя знайшов тільки роман "Дракула".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.