Exemples d'utilisation de "обретает" en russe

<>
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
В которой Киттен обретает надежду. У якому Кітен знаходить надію.
Здание обретает вид загородного имения. Будівля отримує вигляд заміського палацу.
"Только с верой жизнь обретает смысл". "Тільки з вірою життя набуває сенсу".
Тут стойка обретает сакральный смысл Тут стійка знаходить сакральний сенс
Молодняк обретает эту окраску лишь в возрасте трёх лет. Молодняк набуває цю фазу забарвлення лише до трьохрічного віку.
Право делается разумным, обретает интеллектуальный характер. Право робиться розумним, знаходить інтелектуальний характер.
Используя Windows EducationPack Вы обретаете: Використовуючи Windows EducationPack Ви отримуєте:
"Акции" Спасая жизнь - обретаешь друга! "Акції" Рятуючи життя - знаходиш друга!
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
дерево обретало свою зрелость десятки лет. дерево набувало своєї зрілості десятки років.
Начал обретать широкую международную известность. Почав отримувати широку міжнародну популярність.
"Сплин" начинает обретать всероссийскую популярность. "Сплін" починає набувати всеросійську популярність.
Их обретать и ведать мог. Їх знаходити і відати міг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !