Beispiele für die Verwendung von "обусловила" im Russischen
Übersetzungen:
alle93
обумовлена17
зумовлена12
обумовлено12
обумовлені10
обумовлений7
обумовлене5
зумовлений3
зумовлені3
обумовленої3
зумовила2
зумовило2
зумовлено2
обумовлених2
зумовив1
обумовила1
зумовили1
обумовило1
визначило1
зумовлюються1
обумовленого1
обумовленій1
обумовленим1
зумовленими1
зумовлених1
пояснюється1
зумовлене1
Внешнеполитическая стабилизация обусловила проведение внутренних реформ.
Зовнішньополітична стабілізація обумовила проведення внутрішніх реформ.
Глобализация обусловила значительный рост иностранных инвестиций.
Глобалізація зумовила значне зростання іноземних інвестицій.
Маятникообразные рефлексы обусловлены также гипотонией.
Маятникоподібні рефлекси обумовлені також гіпотонією.
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства.
Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
Такой тип устройства садов обусловлен исторически.
Такий тип організації садів зумовлений історично.
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов:
Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Это обусловило яркий "инопланетный" ландшафт впадины.
Це зумовило яскравий "інопланетний" ландшафт западини.
доплат, обусловленных существованием льготных пенсий;
доплат, обумовлених існуванням пільгових пенсій;
Рельеф холма обусловил архитектурную форму крепости.
Рельєф пагорба зумовив архітектурну форму фортеці.
Это обусловило массовый выпуск некачественной продукции.
Це обумовило масовий випуск неякісної продукції.
Социально-экономический эффект механизации обусловлен способом производства.
Соціально-економічні наслідки механізації зумовлюються способом виробництва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung