Exemples d'utilisation de "обусловила" en russe
Traductions:
tous93
обумовлена17
зумовлена12
обумовлено12
обумовлені10
обумовлений7
обумовлене5
зумовлений3
зумовлені3
обумовленої3
зумовила2
зумовило2
зумовлено2
обумовлених2
зумовив1
обумовила1
зумовили1
обумовило1
визначило1
зумовлюються1
обумовленого1
обумовленій1
обумовленим1
зумовленими1
зумовлених1
пояснюється1
зумовлене1
Внешнеполитическая стабилизация обусловила проведение внутренних реформ.
Зовнішньополітична стабілізація обумовила проведення внутрішніх реформ.
Глобализация обусловила значительный рост иностранных инвестиций.
Глобалізація зумовила значне зростання іноземних інвестицій.
Маятникообразные рефлексы обусловлены также гипотонией.
Маятникоподібні рефлекси обумовлені також гіпотонією.
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства.
Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
Такой тип устройства садов обусловлен исторически.
Такий тип організації садів зумовлений історично.
Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов:
Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів:
Это обусловило яркий "инопланетный" ландшафт впадины.
Це зумовило яскравий "інопланетний" ландшафт западини.
доплат, обусловленных существованием льготных пенсий;
доплат, обумовлених існуванням пільгових пенсій;
Рельеф холма обусловил архитектурную форму крепости.
Рельєф пагорба зумовив архітектурну форму фортеці.
Это обусловило массовый выпуск некачественной продукции.
Це обумовило масовий випуск неякісної продукції.
Социально-экономический эффект механизации обусловлен способом производства.
Соціально-економічні наслідки механізації зумовлюються способом виробництва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité