Beispiele für die Verwendung von "общественных" im Russischen mit Übersetzung "громадської"

<>
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Член Общественной палаты г. Екатеринбурга. Голова Громадської Палати м. Єкатеринбург.
Сайт общественной организации "Пульмонологи Волыни" Сайт громадської організації "Пульмонологи Волині"
Глава общественной организации Влада Народу. Голова громадської організації Влада Народу.
Координатор волонтерского Общественного союза "Круг заботы". Координатор волонтерської громадської спілки "Коло турботи".
Основательница неправительственной общественной организации "Creativt Alley". Засновниця неурядової громадської організації "Creativt Alley".
Адмиральский, 34, помещение общественной организации "Самопомощь"); Адміральський, 34-А, приміщення громадської організації "Самопоміч");
автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации; біографічна довідка делегованого представника громадської організації;
Председатель Всеукраинской общественной организации "Фумигационная ассоциация" президент Всеукраїнської громадської організації "Фумігаційна асоціація"
лидер общественной организации "Братство" Дмитрий Корчинский; лідер громадської організації "Братство" Дмитро Корчинський;
Городская организация Всеукраинской общественной организации "Просвіта" Міська організація Всеукраїнської громадської організації "Просвіта"
Парализована работа общественной приемной и штаба. Паралізовано роботу громадської приймальні і штабу.
категория - земли жилищной и общественной застройки; категорія - землі житлової та громадської забудови;
регистрационная карточка на регистрацию общественной организации; реєстраційна картка на реєстрацію громадської організації;
отличник учебы, лидер общественной детской организации. відмінники навчання, лідери громадської дитячої організації.
Лидер Всеукраинской общественной организации "Гражданская сила". Лідер Всеукраїнської громадської організації "Громадська сила".
Руководитель всеукраинской общественной организации "Антикриминальный выбор". Організація Всеукраїнської громадської організації "Анти кримінальний вибір"
Участник общественной организации Europaische Donau-Akademie. Учасник громадської організації Europäische Donau-Akademie.
Основные этапы общественной деятельности Юрия Мирошниченко: Основні етапи громадської діяльності Юрія Мірошниченка:
Президент общественной организации "Клуб пластических хирургов"; Президент громадської організації "Клуб пластичних хірургів";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.