Exemples d'utilisation de "объединял" en russe

<>
Блок объединял от 40 до 60 домохозяйств. Блок об'єднував від 40 до 60 домогосподарств.
Часто объединял пейзаж с романтичными мотивами. Часто поєднував пейзаж із романтичними мотивами.
Союз автономистов объединял 120 членов Государственной Думы; Союз автономістів об'єднував 120 членів Державної Думи;
В 1936 г. СССР объединял 11 союзных республик. У 1936 р. СРСР об'єднував 11 союзних республік.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
Она объединяла украинцев, поляков, армян. Вона об'єднувала українців, поляків, вірмен.
Их объединяют в аустрическую макросемью. Їх об'єднують в аустричну макросім'ю.
Объединяем кухню с другими помещениям Об'єднуємо кухню з іншими приміщеннями
Прованс - объединяет лучший домашний настроение, Прованс - поєднує кращий домашній настрій,
Объединяла супругов действительно магнетическая связь. Об'єднував подружжя дійсно магнетичний зв'язок.
Салаты объединяют полезные свойства различных овощей. Салати поєднують корисні властивості різних овочів.
Их объединяли общие художественные вкусы. Їх об'єднували спільні художні смаки.
Объединяя комнаты, соблюдайте "бесшовный" переход. Об'єднуючи кімнати, дотримуйтесь "безшовний" перехід.
Черное море объединяет с турецкими друзьями Чорне море єднає з турецькими друзями
Я советую Вам объединять заказы. Ми радимо Вам об'єднувати замовлення.
Удачно объединяем творчество и бизнес. Вдало поєднуємо творчість і бізнес.
объединяет церковные приходы Донецкой области. включає церковні парафії Донецької області.
Объединяйте тесты в аттестационный Комплекс. Об'єднуйте тести в атестаційний Комплекс.
Объединяло функции прокуратуры, суда и тюрьмы. Поєднувала функції прокуратури, суду і тюрми.
Объединяло военных историков (профессионалов и любителей). Об'єднувало військових істориків (професіоналів та аматорів).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !