Beispiele für die Verwendung von "объявил" im Russischen mit Übersetzung "оголосив"

<>
До этого Мохнаткин объявил голодовку. До цього Мохнаткін оголосив голодування.
Штаб террористов объявил Мозгового предателем. Штаб терористів оголосив Мозгового зрадником.
Шпилюк объявил 10 из них. Шпилюк оголосив 10 з них.
Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление. Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Пентагон объявил случившееся навигационной ошибкой. Пентагон оголосив інцидент навігаційною помилкою.
Мюнхенский кинофестиваль объявил конкурсную программу. Мюнхенський кінофестиваль оголосив конкурсну програму.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Саакашвили объявил Навруз общенациональным праздником Грузии Саакашвілі оголосив Навруз загальнонаціональним святом Грузії
Вскорости Камса объявил о своей коронации. Невдовзі Камс оголосив про свою коронації.
Он объявил 14 мая бессрочную голодовку. В'язень оголосив безстрокове голодування 14 травня.
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Саладин объявил крестоносцам "священную войну" (газават). Саладін оголосив хрестоносцям "священну війну" (газават).
Начальник местной полиции виновным объявил Шторица. Начальник місцевої поліції винним оголосив Шторіца.
ЦК Комсомола объявил призыв строителей магистрали. ЦК Комсомолу оголосив призив будівельників магістралі.
Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым; Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним;
Он объявил Майорку бессрочным владением Италии. Він оголосив Майорку безстроковим володінням Італії..
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Представим, что оппонент объявил риичи на. Уявімо, що опонент оголосив ріічі на.
Мохаммед АЛИ объявил, что покидает бокс. Мохаммед Алі оголосив, що залишає бокс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.