Beispiele für die Verwendung von "объяснил" im Russischen mit Übersetzung "пояснив"

<>
Balling Метод дозирования кратко объяснил Balling Метод дозування стисло пояснив
Свои действия объяснил политическим протестом. Свої дії пояснив політичним протестом.
Свои действия подозреваемый объяснил самозащитой. Свої дії підозрюваний пояснив самозахистом.
Премьер Польши объяснил "бандеровский закон" Прем'єр Польщі пояснив "бандерівський закон"
Свой поступок объяснил тем, что устал. Свій вчинок пояснив тим, що втомився.
Он объяснил эту незаинтересованность двумя причинами... Він пояснив цю незацікавленість двома причинами.
"Ей это просто неинтересно", - объяснил инсайдер. "Їй це просто нецікаво", - пояснив інсайдер.
Художник объяснил и необычное название выставки. Художник пояснив і незвичайну назву виставки.
Причину своего поступка он не объяснил. Причину свого вчинку він не пояснив.
Мэр Екатеринбурга объяснил причины эпидемии ВИЧ Мер Єкатеринбурга пояснив причини епідемії ВІЛ
Он объяснил свой метод расшифровки так: Він пояснив свій метод розшифровки так:
Свои действия он объяснил желанием пошутить. Свій вчинок він пояснив бажанням пожартувати.
Лапа объяснил такую ситуацию системными проблемами. Лапа пояснив таку ситуацію системними проблемами.
Это явление своеобразно объяснил Г. Драгоманов. Це явище своєрідно пояснив М. Драгоманов.
Министр объяснил свой уход нравственными причинами. Міністр пояснив свою відставку моральними причинами.
Президент объяснил коварство акции "Бессмертный полк" Президент пояснив підступність акції "Безсмертний полк"
Павел объяснил это бедственным положением церкви. Павло пояснив це тяжким становищем церкви.
29-летний мужчина объяснил свое поведение усталостью. 29-річний чоловік пояснив свою поведінку втомою.
Он объяснил, что это мера является вынужденной. Він пояснив, що такий крок - вимушений.
Врач объяснил плохое самочувствие Х.Клинтон обезвоживанием. Лікар пояснив погане самопочуття Х.Клінтон зневодненням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.