Beispiele für die Verwendung von "обычая" im Russischen mit Übersetzung "звичаї"

<>
удивленно вглядывался в обычае Московии. здивовано вдивлявся у звичаї Московії.
Запрещались украинский язык и обычаи. Заборонялися українська мова та звичаї.
• Традиции и обычаи белорусского народа; • традиції та звичаї українського народу;
Обычаи традиционно отличают от обыкновений. Звичаї традиційно відрізняються від звичайностей.
этику, традиции и обычаи рынка. етику, традиції і звичаї ринку.
Обряды и обычаи запорожских казаков. Обряди та звичаї запорозьких козаків.
Люди обычаи чтут как науку, Люди звичаї шанують як науку,
Термин "обычаи международной торговли" - обобщающий. Термін "звичаї міжнародної торгівлі" - узагальнюючий.
Это учебно-воспитательные традиции и обычаи. Це навчально-виховні традиції та звичаї.
Обычаи делятся на международные и торговые. Звичаї поділяють на міжнародні та торговельні.
рабство или обычаи, сходные с рабством. рабство або звичаї, подібні до рабства;
Военные обычаи Древнего Рима были суровы. Військові звичаї Стародавнього Риму були суворі.
Какие обычаи и порядки там царили? Які звичаї і порядки там панували?
Семейные обычаи у разных племен различались. Сімейні звичаї у різних племен розрізнялися.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
"О законах и обычаях сухопутной войны". "Про закони і звичаї сухопутної війни".
Портал о свадьбе, свадебных услугах, обычаях; Портал про весілля, весільні послуги, звичаї;
"Унифицированные правила и обычаи по документарным аккредитивам". "Уніфіковані правила і звичаї для документарних акредитивів".
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
Традиционно-бытовая культура и обычаи украинского казачества. Традиційно-побутова культура і звичаї українського козацтва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.